24 setembro
SÁBADO

sePtember 24
SATURDAY

Classificação Indicativa: Livre.

Cinemateca do
Museu de Arte Moderna
do Rio de Janeiro

(Av. Infante Dom Henrique, 85,
Parque do Flamengo, RJ)

apresentação dos filmes resultantes das oficinas realizadas dentro do VII DOBRA | sessão exibida em 16mm

4:00PM_ Presentation of the Workshops
exhibition of the films resulting from the workshops held at vii dobra | program screening in 16mm

________________________________

 

17h_ Mitos e ritos para a paisagem
de um outro mundo

5:00pM_ Myths and rites of passage in another world

No fundo negro da noite caminham todas as luzes, traçados que contam histórias e apontam caminhos. A paisagem é um dos temas clássicos da arte, estratégia de representação que pode simbolizar tudo, imagem que traz consigo uma ação. A paisagem só existe na percepção ativa e múltipla de quem a percorre, ainda que no corpo só se movam os olhos. O programa Mitos e ritos para a paisagem de outro mundo reúne filmes que investigam a paisagem contemporânea pela marca dos cataclismas e desequilíbrios de um planeta em transição. Filmes que experimentam diferentes abordagens e múltiplos caminhos de linguagem, que nos fazem imaginar outras formas de perceber as paisagens de nossos mundos interiores diante dos impactos sociais.

In the dark depths of the night, all the lights walk, traces that tell stories and point out paths. The landscape is one of the classic themes in art, a strategy of representing that can symbolize everything, an image that carries within it an action. A landscape only exists in the active and multiple perceptions of the one who roams through it, even if only the eyes move on the body. The program Myths and rites of passage in another world brings together films that investigate the contemporary landscape through the mark of the cataclysms and imbalances of a planet in transition. Films that experiment with different approaches and multiple paths regarding language, that make us imagine other ways of perceiving the landscapes of our inner worlds in the face of social impacts.

Cristiana Miranda
Lucas Murari
Curadoria Curatorship

de Luis Macias. Espanha, 2022, 10’

de Damien Cattinari. França, 2022, 5’42’’

de James Edmonds. Alemanha, 2021, 8’

de Patrick Müller. Alemanha, 2022, 5’40’’

de Németh Stefan. Áustria, 2021, 6’

de Juan Francisco Rodríguez. Colômbia, 2021, 15’34’’

de Manufacturing Entertaiment (Julie Gendron +
Emma Hendrix). Canadá, 2021, 15’21’’

de Charlotte Clermont. Canadá, 2021, 4’12’’

_________

 

Mediadores Convidados Guest Mediators: Mutual Film – Aaron Cutler & Mariana Shellard Mutual Films é uma parceria entre o crítico de cinema e programador Aaron Cutler e a artista plástica Mariana Shellard, ambos residentes em São Paulo. A parceria visa a realização de filmes e mostras de cinema. Entre suas atividades é a Sessão Mutual Films, realizada bimestralmente no Instituto Moreira Salles, cuja edição de setembro de 2022 traz para o Brasil filmes das cineastas Ute Aurand e Margaret Tait. Mais informações sobre seu trabalho podem ser conferidas no site mutualfilms.com.

 

Mutual Films is a a partnership between film critic and programmer Aaron Cutler and artist Mariana Shellard, both residents of São Paulo. The partnership aims to produce films and film exhibitions. Among its activities is the Mutual Films Session, held bimonthly at Instituto Moreira Salles, whose September 2022 edition will bring films by filmmakers Ute Aurand and Margaret Tait to Brazil. More information about their work can be found at mutualfilms.com.

18H30_ AMPLIANDO TERRITÓRIOS: POR UMA NOVA EXPERIÊNCIA URBANA
Sessão seguida de debate com os artistas presentes

6:30PM_ AMPLIFYING TERRITORIES: FOR A NEW URBAN EXPERIENCE
Exhibition followed by debate with the artists present

Poesia e revolução são forças vivas nas cidades contemporâneas? No tempo do trânsito, da pandemia, do incêndio e das viagens existe a memória de um desejo consciente? Quando o cinema experimenta o território urbano nada é fixo, nos ônibus amontoados pelas vias engarrafadas, na luz que cruza as esquinas, nos sonhos e memórias, nas catástrofes, tudo se move e traz continuamente em novo relato. Os filmes que compõe o programa Ampliando territórios: por uma nova experiência urbana enfrentam os desafios dessa fluidez experimentando uma mistura de abordagens que inclui um caráter doméstico com estudos de paisagismo e crônicas urbanas, trazendo para a experiência cinematográfica os muitos territórios animados pelas consciências sonhadas das cidades.

Are poetry and revolution alive as forces in contemporary cities? Is there a memory of a conscious desire in the time of transit, the pandemic, the fires, and the travels? When cinema experiments with the urban territory nothing is fixed, in the overloaded buses on the jammed lanes, in the light that crosses street corners, in the dreams and memories, in the catastrophes, everything moves and carries continuously new accounts. The films that compose the program Amplifying territories: for a new urban experience confront the challenges of this fluidity, experimenting with a mixture of approaches that include a domestic aspect with studies of landscapes and urban chronicles, bringing the many territories animated by the dreamed consciousnesses of cities to the cinematographic experience.

 

Cristiana Miranda
Lucas Murari
Curadoria Curatorship

de BaixadaCine. Brasil, 2022, 10’

de Azucena Losana. México, 2022, 3’08’’

de Duo Strangloscope. Brasil, 2022, 11’54’’

de Victor Galvão. Brasil, 2022, 5’

de Julia Neves, Ludmila Curi, Theo Andrada,
Uri Ramos e Victor Motta. Brasil, 2021, 3’30’’

de Ethann Néon. Bélgica, 2021, 3’45’’

de Matías Rojas Ruz. Chile, 2021, 11’58’’

de Bernd Lützeler. Alemanha, 2022, 7’50’’

de Fernanda Pessoa. Brasil, 2022, 19’19’’

20H_ Encerramento
8:00PM_ Closing Session

de Jean-Jacques Martinod & Bretta C. Walker.
Estados Unidos, 2021, 17’19’’

de Mike Hoolboom. Canadá, 2021, 68’